1241 d. C. - Correspondencia entre Zaius y Al-Abdul


Kronstadt, 1241

As-Salaam alei-kum (La paz esté contigo) Al-Abdul,

Tengo que reconocer que me asusté la primera vez que viniste de Lituania y pensé que encontrarías tu final allí. Por lo dicho intenté mandarte algún tipo de ayuda, y me alegre doblemente de tu vuelta. Ahora sois mas poderoso y vuestras ambiciones serán mayores. No se lo ocupado que estaréis pero tengo una muy buena empresa para vos. La recompensa es grande luego el peligro también.

Os propongo una empresa para acabar con Marusca, Princesa de Hermanstadt. Para ello tendréis la recompensa de su sangre. Con una única condición, que antes de que muera me quede yo con un poco de su vitae. Esto servirá a mis planes y no impedirá los vuestros.

Como os pongo condiciones también os daré algo extra a cambio. Os construiré un objeto mágico que os sea de ayuda en vuestros trabajos. Podéis pedir lo que se os ocurra. Yo mismo os acompañaré en la cacería. Nadie sabrá que voy con vos ni os molestaré en vuestro trabajo, es más, os seré de gran utilidad como descubriréis ya que no soy un ratón de biblioteca. Al final, el asesinato recaerá en mí, es decir os proporciono una tapadera perfecta porque yo reclamaré ser reconocido autor del hecho.

Espero que valoréis las ventajas de esta propuesta para ambos, en lo demás me pongo a vuestra disposición y en espera de vuestras instrucciones...
  
Zaius, Príncipe Tremere de Kronstadt



Al-Abdul, Assamita
Respuesta de Al-Abdul


Waa ali-kum Salaam (Y contigo esté la paz) Príncipe Zaius:

Ya sabrás mi respuesta, pero por cortesía debo responderle adecuadamente.

Mi negativa es por una razón principalmente, el mal que podría sustituirla podría ser peor que la relativa paz gracias a su protección que ahora reina en sus dominios.

Creo que te equivocas en tu decisión y es suficiente para no aceptar tu encargo.
No es nada personal. Hay un viejo dicho en mi tierra que dice “si para contentar a un amigo este te dice que debes hacer algo malo, no lo hagas un amigo nunca te haría hacer el mal”, más o menos la traducción es así, aunque es imposible expresarlo exactamente sin saber mi lengua creo que la esencia puede captarse, intenta captarla Zaius.

Espero seguir siéndole útil en el futuro.

Insha'Allah (Dios lo quiere)


Al Abdul, Assamita